Im Unterrichtsalltag kommt es immer wieder zu Situationen, welche die Unterstützung von kompetenten Dolmetscher:innen erfordern: Elterngespräche, Elternabende, Konfliktsituationen und dgl.
Der Verein PIVA (-> Links) bietet einen Pool mit 36 Dolmetscher:innen an.
29 Sprachen stehen zur Verfügung:
Albanisch, Arabisch, Armenisch, Bosnisch, Chinesisch, Englisch, Farsi, Französisch, Holländisch, Inguschisch, Italienisch, Japanisch, Kirgisisch, Kroatisch, Kurdisch, Moldawisch, Philippinisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Tschetschenisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Vietnamesisch
Anfragen unter:
Tel.: 04242/36363
Mobil: 0676/4519845
E-Mail: beratung@piva.or.at
Zudem bietet das BMBWF Video-Dolmetscher:innen an, die unter diesem Link angefordert werden können: https://www.bmbwf.gv.at/Themen/schule/beratung/videodolmetsch.html
Anmerkung: Dieser Tipp aus der Schweiz enthält sehr viele hilfreiche Anregungen für die Gestaltung des DaZ-Unterrichts der ersten Monate. Es müssen jedoch mitunter Schweizer Ausdrücke durch österreichische Formulierungen ersetzt werden.
Zur Entlastung der DaZ-Lehrpersonen und zur Implementierung einer sinnvollen und effektiven Ausrichtung der Sprachförderung wurde an der PH Zürich das Starterkit DaZ-Aufnahmeunterricht entwickelt. Es enthält digitale didaktisierte Unterrichtsmaterialien für die ersten drei bis vier Monate des DaZ-Erwerbs. Die Materialien können für neu eintretende Schüler:innen sowohl in der Primar- als auch in der Sekundarschule eingesetzt werden.
https://phzh.ch/contentassets/7aff7ef7fe0a4c2793f6f8747b41f9e3/starterkit-daz-weiterbildung-phzh.pdf